rajesh_mor

ラジェーシュ・L・モール

1982年、インド・マハラシュトラ州生まれ、ワルリ族。祖母からワルリ画を学び、以来25年間にわたり制作。木をこよなく愛し、ワルリ族の物語を表現することを好む。インド各地での展覧会、ワークショップへ招聘され、2016年にはパリに滞在し、展覧会に参加。今回が初来日となるモール氏は、吾妻中学校の教室の壁3面にワルリ画を展開する。植物や土地の物語を描くことに長けており、猪苗代の人々から古今のストーリーを集め、「猪苗代のワルリ画」を表現する。

rajesh_mor

Rajesh L. Mor

Born in 1982, Maharashtra. A Warli painter. He learnt Warli painting from his grandmother and paints for 25 years. Loving trees and expresses folklore stories of Warli people. Joining to exhibitions and workshops in India, and was invited to an exhibition in Paris, 2016.


noguchi

野口勝宏

1959年福島県猪苗代町生まれ。写真家。
「福島の花の美しさで世界の人々を笑顔にしたい」と「福島の花」シリーズを制作。
2012年にはオランダ国際園芸博「フロリアード」日本政府館にて「福島の花」が紹介される。
2014年、2015年、2016年春に開催の福島県観光キャンペーン「福が満開、福のしま。」においてはJR東日本のメインイメージに採用され、ポスターや駅構内装飾・ラッピング車両を花でビジュアルデザイン。
また、福島空港においても全日空カウンターや搭乗橋などを花の写真作品で彩り国際線1階では『野口勝宏「福島の花」美術館』が常設される。
2016年5月14日就航したANAの特別塗装機「東北フラワージェット」ボーイング737-800の機体を東北の花々でデザインする。
キヤノンギャラリー銀座・梅田・仙台・札幌の他、成田国際空港、国内外においても写真展を開催。著書に「ここは花の島」(帯文/谷川俊太郎)などがある。
WAFふくしま in 猪苗代2018では「福島の花」シリーズの手法を用い、猪苗代高校の観光実践室内の壁面に作品を展開する。
猪苗代に咲く野菜の花や通学路の花を撮影し、作品を制作する。
生徒・一般向けに写真を壁面に貼っていくコラージュワークショップも開催する予定。
第35回 Nikon Photo Contest 2014-2015 グランプリ受賞。
第26回 福島民友新聞社 みんゆう県民大賞 芸術文化賞受賞。
日本記者クラブ会員 Japan National Press Club (JNPC)
日本広告写真家協会会員 Japan Advertising Photographer’s Association (APA)
Facebookは「野口勝宏」「福島の花」で公開中。

オフィシャルウェブサイト

NOGUCHI Katsuhiro

noguchi

Katsuhiro NOGUCHI

Photographer Katsuhiro Noguchi was born in 1959 in Inawashiro-machi, Fukushima Prefecture. Noguchi has created a series of photographs called, “The Flowers of Fukushima” . His hope is to make people all over the world smile with the beauty of the flowers of Fukushima. In 2012, “The flowers of Fukushima” was introduced at the Japan pavilion of the “Floriade”, at the Netherlands International Horticultural Exhibition. In 2014, his flower photos were adopted as the main visual image of a tourism campaign sponsored by Fukushima Prefecture and JR East Railways. Those pictures appeared on ad posters at main railway stations and on some trains. He also held a one-man show of his pictures at the Canon Galleries in Tokyo, Osaka, Sendai and Sapporo. His works included “This Place … an Island of Flowers” and it inspired also a musician Kensaku Tanikawa who is the eldest son of Shuntaro Tanikawa to compose an ensemble with the same title as the book. Publication: “This Place… an Island of Flowers”(2013)
His Facebook account: “Katsuhiro Noguchi““The Flowers of Fukushima“

Official Website

NOGUCHI Katsuhiro


ichiro

遠藤 一郎

1979年、静岡県生まれ。『未来へ』と描かれたクルマ、
未来へ号を住まいとして 全国を巡り「GO FOR FUTURE」のメッセージを届けている。
WAF2011〜2015に参加。WAF2012では壁画だけでなく、
象、リキシャにも作品を描き、『未来龍印度大空凧2』として1080の連凧をあげた。
日本各地、世界を舞台に、アートイベントの企画、
参加やライブペインティングやパフォーマンス、
凧あげ「未来龍大空凧」を繰り広げている。
猪苗代町内各学校に加え、福島県内の各所でも生徒たちに凧に夢を描いてもらうワークショップを行う。
できた凧をつなげ、芸術祭本番に空に飛ばす。8月の猪苗代での音楽フェス「オハラブレイク」でも実施し、本番へ向けて雰囲気を盛り上げる。
また、遠藤が乗る「未来へ号バス」が芸術祭当日の11月3日、4日に特別運行。会場間を結びつける。

<個展>

2011「Driving Photo Music THE MOVIE」Art Center Ongoing(東京)
※大・遠藤一郎展の一環として
「愛と平和と未来のために」TOKYO CULTUART by BEAMS(東京)※同
「世界のみんなこんにちは」island MEDIUM(東京)※同
「MESSAGE」BT gallery (東京)

2010 「遠藤一郎46日間ほふく前進 〈愛と平和と未来のために〉」水戸芸術館(茨城)
「アサヒアートフェスティバル すみだ川アートプロジェクト 〈隅田川いまみらい郷土資料館〉」(東京)

2009 「DRIVING PHOTO MUSIC」Ongoing(東京)
「Super Canvas」清澄白河FARM (東京)

<グループ展>

2011「TEAM 17 わくわくSHIBUYA coordinated by 遠藤一郎」トーキョーワンダーサイト渋谷(東京)
「水谷一企画展〈暴力と宇宙〉」island ATRIUM(千葉)
「本郷芸術スター誕生〈チャンピオン決定戦〉」AiCOLORS FACTORY(東京)
「第2回 Wall Art Festival in Niranjana School」スジャータ村(インド)
「Chim↑Pom X 遠藤一郎〈Never give up!〉」 PASS THE BATON GALLERY(東京)
「一枚の絵の力」3331Arts Chiyoda 1Fメインギャラリー(東京)

ichiro kites

Ichiro ENDO

Born in Shizuoka in 1979.
He lives in a car called Go for Future, on which the words ‘go for future’,
and people’s (who he meets around the country) dreams are written.
With this car, he travels across the country, and keeps sending a message ‘GO FOR FUTURE’.
In 2009, he launched a kiting project Future Dragon Big Sky Kite.
He took part in WAF2011 ~ 2015. He painted not only on wall,
but also on rikisha and actual elephant. And he raised 1080 kites in the sky.

SELSCTED SOLO EXHIBITIONS

2011
Driving Photo Music THE MOVIE, Art Center Ongoing, Tokyo)
For Love, For Peace and For Future,TOKYO CULTUART by BEAMS, Tokyo
Hello Everyone in the World, island MEDIUM , Tokyo
MESSAGE, BT gallery, Tokyo

2010
Creeping flat on the ground during 46 days by Ichiro Endo, ART TOWER MITO,Ibaraki pref.
Sumida River Art Project ” Endo Ichiro:Sumida River Now – a Museum for the Future”, Sumida River Side Gallery, Tokyo

2009
DRIVING PHOTO MUSIC , Art Center Ongoing, Tokyo Super Canvas, Kiyosumi shirakawa FARM, Tokyo

SELECTED GROUP EXHIBITIONS

2011
TEAM 17 Wakuwaku SHIBUYA cpprdinated by Ichiro Endo, Tokyo Wonder Site Shibuya, Tokyo
Violence and Universe” curated by Hajime Mizutani, island ATRIUM, Chiba
Wall Art Festivall in Niranjana School 2nd,, Bihar, India
Never give up!,
PASS THE BATON GALLERY, Tokyo
Power of a Painting, 3331 Arts Chiyoda, Tokyo


shogo

岩切章悟

Artists 壁画家 etc. Viajero al 2021
未知の環境から得る感覚をイメージにして絵を描く製作を好み
数十カ国もの国に絵を描く旅をする
中でも強く影響を受けたのが中南米を中心とするラテンアメリカ先住民文化であり
彼らとの生活を通しシャーマニズムに触れ その経験が自身の絵画世界の中にも大きく反映されていく
2007年から約2年半のラテンアメリカへの旅を終え2009年 帰国
個展や 壁画製作 LIVE PAINTを中心に日本での活動を再開
2011年 東日本大震災を機に 循環をコンセプトとした[★ con tierra ☆] シリーズを発表
2017年8月 2011-2016年までのシリーズ代表作を収録した1st ART BOOK ” con la tierra ” を出版する
webサイト

Shogo Iwakiri

Artist : Artists Mural painter etc. Viajero al 2021 He is fond of drawing in the unknown environment; therefore,
he travelled to a dozen of countries, drawing pictures.
Above all, he has been strongly influenced by the native people’s culture in Latin america.
He has been exposed to shamanism and this experience is greatly reflected in his drawing.
In 2009 after he came back to Japan from the journey to Latin america for two and haif years,
he restarted his activity in Japan, having a private exhibition, live-painting, drawing a mursl and etc.
In 2011, after the Great East Japan Earthquake,
he has presented the drawing series [ ☆ con la tierra ★ ] with a concept, “The circulation”
website


松岡亮

アーティスト。絵画、インスタレーション、壁画、刺繍を制作。
素手や素足で絵を生み出し、それは彼にとっての遊びであり、生きることでもある。
描くことが生活や旅と直結し、それがさらに描くことことに繋がるという。
猪苗代高校の観光実践室の外側、廊下の壁面に壁画を展開する予定。
高校生を前に、松岡は描くことと対話を通じたコミュニケーションに意欲を燃やしている。

2015

「紀の国トレイナート2015」和歌山県日高郡みなべ町にある岩代駅の駅舎壁画制作、和歌山県
「open studio/embroidery&paint exhibition」USONIAN book…STORE、東京
個展「実と花 時と間 葉と月」BLOCK HOUSE、東京
「あそびとまなびの種展」無印良品・有楽町・ATELIER MUJI、東京
ganke fes 「125mの記憶」*祭*北海道新得町屈足、北海道
「cowparade NISEKO,japan」、北海道
SIDE CORE 「Atypical Footprint」サイドコア書籍出版/exhibition, BLOCK HOUSE、東京
ryo matsuoka solo exhibition「紙と絵具」, 3331arts chiyoda、 東京
3331 ARTFAIR 2015 various collectors’ prizes 2015, 3331arts chiyoda、 東京
ANAGRA & SIDE CORE presents NEWNORMAL group show, 西武渋谷店B館8F美術画廊、東京

2014

sanyo*100年コート /at  isetan men’s shinjuku / gas as if / embroidery exhibition
new city art fair Taipei, Songshan Cultural and Creative Park *ryo matsuoka*gallery an asukayama
workshop「play paint!,,10年目の美術館の中で」, 宮本三郎記念美術館
OPEN STUDIO at block house「collage? embroidery? quilt? objects? diary? paint? i don’t know….」 東京
open studio at block house B1、「WOODPRINT*木版画」、東京
atelier at atelier*block house3F、東京
GANKE FES、新得町 /カムイロキ/ganke-fes.com
exhibition 「鳴り響く。無音。」、 gallery an asukayama、東京
JOYCE Hong Kong / Ryo Matsuoka Exhibition at Central & Kowloon & Lee Gardens store.、中国
第13回東京国際キルトフェスティバル「糸と針と布の祭典」juki+ryo matsuoka、東京

Ryo Matsuoka

An artist involved in painting, installation, mural painting, embroidery.
He paints with his bare hands and feet, and it’s a kind of hobby for him and way of life.
He links painting to lifestyle and travel, and again connects it back to painting.

2015

“KINOKUNI Train Art 2015”Mural Painting, at Iwashiro Station, Hidaka-Gun, Wakayama
“open studio/embroidery & paint exhibition”USONIAN book STORE, Tokyo
“Seed and Flower, Time and Space, leaf and Moon”, Solo show, BLOCK HOUSE, Tokyo
“The seed of playing and Learning”, ATELIER MUJI, Tokyo
“a memory of 125m”, ganke fes, Hokkaido
“Paper and Paint”, solo exhibition, 3331arts chiyoda、Tokyo

2014

new city art fair Taipei, Songshan Cultural and Creative Park *ryo matsuoka*galleryAn asukayama
OPEN STUDIO at block house “collage? embroidery? quilt? objects? diary? paint? i don’t know….”
“SILENCE to RESOUND”, solo exhibition, galleryAn asukayama, Tokyo
JOYCE Hong Kong / Ryo Matsuoka Exhibition at Central & Kowloon & Lee Gardens store, Hong Kong
Tokyo International Great Quilt Festival, 2014, juki+ryo matsuoka, Tokyo


chihaya_oguri

小栗千隼

漫画家、イラストレーター、デザイナー。絵を中心にした創作活動を行う。
インド・ラダック地方で開催されたアースアートプロジェクト2017にて、壁画ワイルドローズを制作。
ステンシルの技法を媒介に現地の子どもたち、村人を巻き込みながら完成させた。
猪苗代町立翁島小学校での作品も在校生とや保護者と制作する

chihaya_oguri


haruna_ichihashi

市橋晴菜

東京造形大学卒業。畑で採れる野菜、島で釣れる魚などから自然の力強さや命の循環を感じ取り、作品を制作。
北インド・ラダックで開催されたEarth Art Projectでは高山の暮らしを手つむぎ・手織りのカディ布に表現した。
絵をもっと身近なものにする、をテーマに「持ち運べる絵画」シリーズを発表。2018.7.21~8.12までツォモリリ文庫にて開催。

https://ichihashiharuna.wixsite.com/ichihashiharuna